alienare

alienare
law transfer
persone alienate
* * *
alienare v.tr.
1 (dir.) to alienate, to part with (sthg.), to transfer: alienare un diritto, to alienate a right
2 (fig.) to alienate, to estrange, to turn against, to lose*: questa azione gli alienò l'animo di tutti, this action turned everyone against him; alienare l'affetto, la stima di qlcu., to lose (o to alienate) s.o.'s affection, esteem; alienarsi le simpatie di qlcu., to alienate s.o. (o to turn s.o. against oneself)
3 (produrre alienazione) to alienate.
alienarsi v.rifl. o intr.pron.
1 to estrange oneself, to become* estranged (from s.o., sthg.), to become* alienated
2 (subire alienazione) to become* alienated.
* * *
[alje'nare]
1. vt
(gen) to alienate, (Dir : trasferire) to transfer

alienarsi un amico — to alienate a friend

2. vr (alienarsi)

alienarsi (da) — to cut o.s. off (from)

* * *
[alje'nare] 1.
verbo transitivo
1) dir. to alienate [terreno]
2) (allontanare) to alienate, to estrange [rispetto, stima]
2.
verbo pronominale alienarsi
1) to become* alienated
2) (perdere) to lose*

ti sei alienato la loro stima — you have lost their esteem

* * *
alienare
/alje'nare/ [1]
I verbo transitivo
 1 dir. to alienate [terreno]
 2 (allontanare) to alienate, to estrange [rispetto, stima]
II alienarsi verbo pronominale
 1 to become* alienated
 2 (perdere) to lose*; ti sei alienato la loro stima you have lost their esteem.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • alienare — ALIENÁRE, alienări, s.f. 1. (jur.) Acţiunea de a aliena; înstrăinare a unui bun. 2. (fil.) Înstrăinare. 3. (med.; în sintagma) Alienare mintală = nebunie. [pr.: li e ] – v. aliena. Trimis de ana zecheru, 03.01.2003. Sursa: DEX 98  ALIENÁRE s. 1 …   Dicționar Român

  • alienare — [dal lat. alienare, der. di alienus altrui ] (io alièno, ecc.). ■ v. tr. 1. (giur.) [trasmettere ad altri una proprietà o un diritto] ▶◀ cedere, trasferire, Ⓖ vendere. ◀▶ ‖ acquisire, ✻ acquistare, ✻ comprare. 2. a. [rendere estraneo, ostile: a.… …   Enciclopedia Italiana

  • alienare — a·lie·nà·re v.tr. (io alièno) 1. TS dir. trasferire ad altri una proprietà o un diritto: alienare un terreno, una rendita Sinonimi: cedere, trasferire, vendere. 2a. CO fig., allontanare: alienare qcn. dalla stima, dall affetto di altri Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • alienare — {{hw}}{{alienare}}{{/hw}}A v. tr.  (io alieno ) 1 Trasferire ad altri un diritto spec. di proprietà su qlco. 2 (fig.) Allontanare, rendere ostile: alienarsi qlcu. 3 Portare qlcu. a uno stato di alienazione, nel sign. 3. B v. rifl. Allontanarsi,… …   Enciclopedia di italiano

  • alienáre — s. f. (sil. li e ), g. d. art. alienärii; pl. alienäri …   Romanian orthography

  • alienare — A v. tr. 1. vendere, cedere, trasferire CONTR. acquistare, comprare 2. (fig.) allontanare, rendere ostile, inimicare, distogliere CONTR. amicare, conquistare □ avvicinare, accostare 3. estraniare, astrarre …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • alienare — To alienate …   Ballentine's law dictionary

  • alienare — …   Useful english dictionary

  • aliéner — [ aljene ] v. tr. <conjug. : 6> • 1265; lat. alienare, de alienus « qui appartient à un autre », de alius « autre » 1 ♦ Céder par aliénation. Aliéner un bien à fonds perdu, à titre universel, moyennant une rente viagère. ♢ Fig. et littér. « …   Encyclopédie Universelle

  • aliena — ALIENÁ, alienez, vb. I. 1. tranz. (jur.) A transmite cuiva un drept sau un lucru prin vânzare, cesiune etc.; a înstrăina. 2. refl. (livr.) A înnebuni. ♦ A deveni ostil societăţii, factorilor de civilizaţie, a se simţi izolat în societatea modernă …   Dicționar Român

  • alienar — (Del lat. alienare < alienus, ajeno.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 SIQUIATRÍA Causar una cosa un trastorno mental, impidiendo al individuo una existencia compatible con la vida social. SINÓNIMO enajenar 2 FILOSOFÍA Privar al hombre de su… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”